петак, 14. август 2015.

Навођење литературе – ПОГЛАВЉЕ У КЊИЗИ


Име и презиме аутора
Mark Warschauer;  Fawn Whittaker
Наслов поглавља
The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers
Наслов књиге
Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice
Уредник
J. C. Richards; W. A. Renandya
Место издања
New York
Година издања
2002.
Издавач
Cambridge University Press

APA, пето издање

навођење у тексту: (Warschauer & Whittaker, 2002)
Warschauer, M., & Whittaker, F. (2002). The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers. In J. C. Richards, & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice (pp. 368-378). New York: Cambridge University Press.

APA, шесто издање

навођење у тексту: (Warschauer & Whittaker, 2002)
Warschauer, M., & Whittaker, F. (2002). The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers. In J. C. Richards, & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice (pp. 368-378). New York: Cambridge University Press.

MLA, шесто издање

навођење у тексту: (Warschauer and Whittaker)
Warschauer, Mark and Fawn Whittaker. "The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers." Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice. Ed. Jack C. Richards and Willy A. Renandya. New York: Cambridge University Press, 2002. 368-378.

MLA, седмо издање

навођење у тексту: (Warschauer and Whittaker)
Warschauer, Mark and Fawn Whittaker. "The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers." Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice. Ed. Jack C. Richards and Willy A. Renandya. New York: Cambridge University Press, 2002. 368-378.

Harvard – Anglia

навођење у тексту: (Warschauer & Whittaker, 2002)
Warschauer, M. & Whittaker, F., 2002. The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers. In: J. C. Richards & W. A. Renandya, eds. Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, pp. 368-378.

Chicago, петнаесто издање

навођење у тексту: (Warschauer and Whittaker 2002)
Warschauer, Mark, and Fawn Whittaker. "The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers." Chap. 37 in Methodology in Language Teaching, An Anthology of Current Practice, edited by Jack C. Richards and Willy A. Renandya, 368-378. New York: Cambridge University Press, 2002.


Навођење литературе – ДОКУМЕНТ СА ИНТЕРНЕТА


Име аутора
Nik
Презиме аутора
Peachеy
Назив документа
Web 2.0 Tools for Teachers
Назив сајта
Nik's Learning Technology Blog
Датум преузимања
15. 11. 2014
Година објављивања документа
2009
URL
http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128

APA, пето издање

навођење у тексту: (Peachеy, 2009)
Peachеy, N. (2009). Web 2.0 Tools for Teachers. Retrieved 15. 11. 2014 from Nik's Learning Technology Blog: http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128

 APA, шесто издање

навођење у тексту: (Peachеy, 2009, p. 5)
Peachеy, N. (2009). Web 2.0 Tools for Teachers. Retrieved 15. 11. 2014 from Nik's Learning Technology Blog: http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128

MLA, шесто издање

навођење у тексту: (Peachеy)
Peachеy, Nik. "Web 2.0 Tools for Teachers." 2009. Nik's Learning Technology Blog. 15. 11. 2014 <http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128>.

MLA, седмо издање

навођење у тексту: (Peachеy)
Peachеy, Nik. "Web 2.0 Tools for Teachers." 2009. Nik's Learning Technology Blog. 15. 11. 2014 <http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128>.

Harvard – Anglia

навођење у тексту: (Peachеy, 2009)
Peachеy, N., 2009. Web 2.0 Tools for Teachers. [Online]
Available at: http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128
[Accessed 15. 11. 2014].

Chicago, петнаесто издање

навођење у тексту: (Peachеy 2009)

Peachеy, Nik. "Web 2.0 Tools for Teachers." Nik's Learning Technology Blog. 2009. http://issuu.com/nikpeachey/docs/web20-tools-for-teachers/1?e=1346187/5785128 (accessed 15. 11. 2014).

Навођење литературе - ПРИЛОГ У НАУЧНО-СТРУЧНОМ ЧАСОПИСУ

  
Име аутора
Данијела
Презиме аутора
Љубојевић
Наслов чланка
Индивидуализација у настави страних језика
Наслов зборника
Часопис за савремену наставу Иновације у настави – тематски зборник
Том
XXVI
Број
1
Стране
54-61
Место издања
Београд
Година издања
2013
Издавач
Учитељски факултет Универзитета у Београду
URL* (није обавезно)

APA

Љубојевић, Д. (2013). Индивидуализација у настави страних језика. Часопис за савремену наставу Иновације у настави – тематски зборник , XXVI (1), 54-61.

MLA, шесто издање

Љубојевић, Данијела. "Индивидуализација у настави страних језика." Часопис за савремену наставу Иновације у настави – тематски зборник XXVI.1 (2013): 54-61.

MLA, седмо издање

Љубојевић, Данијела. "Индивидуализација у настави страних језика." Часопис за савремену наставу Иновације у настави – тематски зборник XXVI.1 (2013): 54-61. <http://www.uf.bg.ac.rs/wp-content/uploads/2014/07/Inovacije-1-13.pdf>.

Harvard – Anglia

Љубојевић, Д., 2013. Индивидуализација у настави страних језика. Часопис за савремену наставу Иновације у настави – тематски зборник, XXVI(1), стр. 54-61.

Chicago, петнаесто издање

Љубојевић, Данијела. "Индивидуализација у настави страних језика." Часопис за савремену наставу Иновације у настави – тематски зборник (Учитељски факултет Универзитета у Београду) XXVI, бр. 1 (2013): 54-61.

четвртак, 13. август 2015.

Навођење литературе – ЧЛАНАК У ЗБОРНИКУ РАДОВА


Име аутора
Данијела
Презиме аутора
Љубојевић
Наслов рада
Теоријске основе учења на даљину.
Наслов зборника радова
Зборник радова са међународне конференције Дигитализација културне и научне баштине, Учење на даљину и интерактивна настава
Том или број зборника
4
Стране
107-120.
Место издања
Београд
Година издања
2012.
Издавач
Филолошки факултет, Универзитет у Београду

APA

Љубојевић, Д. (2012). Теоријске основе учења на даљину. Зборник радова са међународне конференције Дигитализација културне и научне баштине, Учење на даљину и интерактивна настава. 4, стр. 107-120. Београд: Филолошки факултет, Универзитет у Београду.

MLA, шесто издање

Љубојевић, Данијела. "Теоријске основе учења на даљину." Зборник радова са међународне конференције Дигитализација културне и научне баштине, Учење на даљину и интерактивна настава. Београд: Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2012. 107-120.

MLA, седмо издање

Љубојевић, Данијела. "Теоријске основе учења на даљину." Зборник радова са међународне конференције Дигитализација културне и научне баштине, Учење на даљину и интерактивна настава. Београд: Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2012. 107-120.

Harvard – Anglia

Љубојевић, Д., 2012. Теоријске основе учења на даљину. Београд, Филолошки факултет, Универзитет у Београду, стр. 107-120.

Chicago, петнаесто издање

Љубојевић, Данијела. "Теоријске основе учења на даљину." Зборник радова са међународне конференције Дигитализација културне и научне баштине, Учење на даљину и интерактивна настава. Београд: Филолошки факултет, Универзитет у Београду, 2012. 107-120.

Навођење литарaтуре - КЊИГА

Литература, референце, библиографија - како навести књигу из које је цитирано нешто у раду?

Име аутора
Наум
Презиме аутора
Димитријевић
Наслов књиге
Тестирање у настави страних језика
Место издања
Београд
Година издања
1999.
Издавач
Завод за уџбенике и наставна средства

APA

Димитријевић, Н. (1999). Тестирање у настави страних језика. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства.

MLA, шесто издање

Димитријевић, Наум. Тестирање у настави страних језика. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 1999.

MLA, седмо издање

Димитријевић, Наум. Тестирање у настави страних језика. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 1999.

Harvard – Anglia

Димитријевић, Н., 1999. Тестирање у настави страних језика. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства.

Chicago, петнаесто издање

Димитријевић, Наум. Тестирање у настави страних језика. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 1999.

недеља, 9. август 2015.

Writing Test за ученике 3. и 4. разреда основне школе

     Ученици почињу да пишу своје прве реченице на енглеском језику у трећем разреду основне школе. Можда понеку реч напишу и раније, али званично у трећем. Дуго сам размишљала како да их на крају оценим по питању писања. У уџбеницима углавном нема предлога за писање или ако има, не покривају оно што мени треба због Наставног плана и програма. И често се дешава да не користимо исте уџбенике баш у трећем разреду...
     Зато сам сама припремила тест писања. Ученици који могу да раде овај тест уче енглески три, односно четири године (тј. од првог разреда) са годишњим фондом часова 72, два пута недељно, први страни језик. Тест је направљен на тај начин да заправо не фаворизује никакве уџбенике, већ да се проверавају садржаји предвиђени Наставним програмом за енглески језик, трећа/четврта година учења, а у складу са стандардима датим у Заједничком европском оквиру за учење, наставу и оцјењивање језика А1 нивоа. Време предвиђено за решавање теста је један школски час на крају школске године.
Постоје две варијанте теста: Writing test A и Writing test B. Обе имају за циљ проверу истог градива, али је варијанта Б лакша у смислу што ученици добијају смернице шта све треба да напишу. Варијанта А пружа више слободе ученицима у избору садржаја описивања, што је добро за креативност али може бити незгодно за оцењивање јер можемо добити неочекиване одговоре који неће покрити градиво које смо намеравали да оценимо. Пракса је показала да се чак и најбољи ученици у трећем разреду тешко сналазе са варијантом А, мада има изузетака због којих вреди давати овакав тест. Зато предлажем комбинацију ових варијанти у одељењу, где ће наставник проценити коме би могао дати тест А и омогућити ученику да се слободно изрази. Осталим ученицима треба дати тест Б.
     Одавде можете преузети тест.

Кључ теста

Иако постоје наставници који сматрају да једним задатком треба процењивати само једну област и да се треба фокусирати само на једну партију, у основи овог теста је теорија да језик не можемо разбијати на елементе које ћемо изоловано оцењивати. То значи да ће се у сваком задатку оцењивати све што ученици напишу.
Пошто су ученици тек на почетку учења језика, од њих се не очекују дуги састави и богатсво речника. Од њих се очекује највише по пет реченица по задатку у којима треба да употребе правилно граматичку структуру, изаберу адекватан вокабулар и воде рачуна о правопису. Међутим, треба их од малих ногу усмеравати ка елементима доброг састава, тако да треба да знају да ће им се оцењивати и садржај, комуникативност написаног и словне грешке. Дакле, циљ оваквог теста јесте да код ученика провери у којој мери су овладали граматиком, вокабуларом, тачним писањем речи, правописом и да ли умеју да комуницирају са читаоцем свог текста. Сваки задатак се бодовима оцењује према следећој табели и максималан број бодова је 10 по задатку. Детаљнији опис граматике и вокабулара који се оцењује следи након ове табеле.

Наставиће се....


уторак, 4. август 2015.

Разумевање налога (инструкција) на енглеском језику

Некако сам увек подразумевала да ученици у петом разреду основне школе већ знају шта значе инструкције за рад на енглеском у њиховим уџбеницима и радним свескама. Године рада у школи су ми показале супротно. Нарочито године рада које сам провела са децом на млађем школском узрасту...

Када је наша школа учествовала у Развионици, моје колегинице и ја смо урадиле мало акционо истраживање са ученицима петог разреда. Резултате смо представиле на Развионици. Полазна претпоставка је да су ученици до сада само спонтано усвајали значење налога, а да се није посебно обраћала пажња на њихово значење и разумевање. Пракса то демантује. Након спроведеног истраживања (тестирања и примене другачијег приступа) закључак је да је ученицима потребна додатна подршка и објашњење када је у питању разумевање налога (инструкција) из задатака у уџбеницима и радним свескама.

Импликације за рад са ученицима: када дате инструкцију на енглеском, увек проверите на неколико начина да ли су сви разумели. Верујте, и опет нису сви разумели. Разумевање инструкције је пола посла у решавању задатка. И посветите мало времена значењу инструкција у уџбеницима. Могуће је да су се ученици код другог издавача сусретали са другим глаголима (consolidate, revise, review, итд). 

Погледајте презентацију на овом линку.


Само неки од примера како деца разумеју инстукције: